我继续等待飞机延误 下一个航班班英文

飞机常用英语倍儿全 一、进港/Normal Arrival Procedure 1、飞机滑进停机位并停好,确认发动机转速下降到安全转速,挡好轮档 Ground to Cockpit Cockpit to Ground Ground to cockpit 地面呼叫机组 Go ahead 请继续(讲) All chocks in, Please release parking brake. 轮档已挡好,请解除停留刹车 Roger, Parking brake released. /(Brakes off) 收到,停留刹车已经解除 Waiting for ground power. 等待地面电源车 Roger. 收到 Ground power connected. 地面电源已经接上 Roger, thank you. 收到,谢谢 Is there any trouble with your aircraft ? 飞机有故障吗? Everything is OK. 一切正常 Yes, please look at flight log book/cabin log book. 有,请看飞行记录本/客舱记录本 APU is inoperative, please call a ground power unit and a air start unit immediately. APU 失效,请即刻叫一部电源车和气源车 Roger, please wait for a while. 收到,请稍等。 2、飞机滑过停机线/或未滑到停机线/Aircraft Not into Position Procedure Ground to Cockpit Cockpit to Ground Ground to cockpit 地面呼叫机组 Go ahead 请继续(讲) Clear for towing(pushback), The aircraft is not into position, a little more forward(backward) please, waiting for tractor. 请求拖(推)飞机,飞机没有进入位置,需再往 前(往后)一点,等待牵引车 Roger, waiting for tractor. 收到,等待牵引车 Tow bar connected, Release parking brake. 拖把已经接好,请解除停留刹车 Parking brake released. /(Brakes off) 停留刹车已经解除 Start Towing forward / Start pushing backward. 开始拖/推 Roger. 收到 The aircraft is into position,Set parking brake. 飞机已经拖/推到位,请设置停留刹车 Parking brake Set, Remove tow bar,please 停留刹车已经设置,请脱开拖把 All chocks in, Tow bar removed, Please release parking brake. 轮档已挡好,拖把已脱开,请解除停留刹车 Roger, Parking brake released. /(Brakes off) 收到, 停留刹车已经解除 二、 正常出港/Normal push back/Departure Procedure 廊桥和勤务车辆撤离,绕飞机检查,确保所有舱门/盖板已经关好,等待推出, 防撞灯亮起后,挂上拖 把,插上耳机与机组联系,准备推飞机。 1、推飞机/Push back Procedure Ground to Cockpit Cockpit to Ground Ground to cockpit 地面呼叫机组 Go ahead 请继续(讲) Ground check complete,All doors closed and locked, Tractor and tow bar connected, We are ready for push back. 地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,牵引车和拖把已接好,我们已经做好推 出准备 Roger, / OR Roger, Standby 收到;/ 或:收到,请稍候 Remove Ground Power Unit? 可以断开地面电源吗 Yes, ready for Remove. 可以 Please release parking brake. 请解除停留刹车 Please confirm brakes released 确认停留刹车已解除 Roger, Parking brake released. /(Brakes off) 收到,停留刹车已经解除 Where Nose toward? 机头朝哪个方向? (Face to where?) Nose eastward/westward/southward/northward 机头朝东/朝西/朝南/朝北 (Face to east/west/south/north) Roger, We start pushback now. / Commencing pushback. 收到,开始推出Cockpit to Ground 机组呼叫地面 Go ahead 请继续(讲) We are ready for push back. 已做好推出准备 Disconnect Ground Power Unit? 可以断开地面电源吗 Yes, ready for disconnect. 可以 Please release parking brake. 请解除停留刹车 Parking brake released. 停留刹车已经解除 Where Nose toward? 机头朝哪个方向? (Face to where?) Nose eastward/westward/southward/northward 机头朝东/朝西/朝南/朝北 (Face to east/west/south/north) Roger, We start push back now. / Commencing pushback. 收到,开始推出2、飞机推到位后启动发动机/Engines Start after pushback Procedure Ground to Cockpit Cockpit to Ground Ground to cockpit Go ahead 地面呼叫机组 请继续(讲) Pushback completed, set parking brake please. 飞机已推到位,请设置停留刹车 Parking brake set, Remove tow bar. 停留刹车已经设置,脱开拖把 Roger, Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine /Right Engine) 收到,准备启动 1 发(2 发 或左/右发) Tractor and towbar disconnected,clear to start engines. 牵引车已脱开,可以启动发动机 Staring sequence? 启动顺序?(4 发飞机) Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine /Right Engine) 启动 1 发(2 发 或左/右发) Starting sequence No.3 .4 .2 .1 启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机) Roger 收到 Engines start completed, ready for taxi-out, waiting for hand signal. 发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势 All engines stared, clear to disconnect interphone and show me the interphone and show me the pin, good-bye. 发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。 Clear to taxi, Standby for hand signal on the Left/Right. 可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势 Roger, Goodbye. 收到,再见 3、推飞机过程中启动发动机/Engines Start during Push back Procedure Ground to Cockpit Cockpit to Ground Ground to cockpit 地面呼叫机组 Go ahead 请继续(讲) Roger, Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine /Right Engine) 收到,准备启动 1 发(2 发 或左发/右发) Clear to start engines. 可以启动发动机 Staring sequence 启动顺序?(4 发飞机) Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine /Right Engine) 启动 1 发(2 发 或左发/右发) Starting sequence No.3 .4 .2 .1 启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机) Roger 收到 Pushback completed, set parking brake. 飞机已推到位,请设置停留刹车 Parking brake set, Remove tow bar. 停留刹车已经设置,脱开拖把 Engines start completed, ready for taxi-out, waiting for hand signal. 发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势 All engines stared, clear to disconnect interphone and show me the interphone and show me the pin, good-bye. 发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。 Tractor and towbar disconnected, Clear to taxi,Standby for hand signal on the Left/Right. 牵引车已脱开,可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势 Roger, Goodbye. 收到,再见 4、飞机直接滑出/direct Taxi-Out Procedure Ground to Cockpit Cockpit to Ground Ground to cockpit 地面呼叫机组 Go ahead 请继续(讲) Ready to start No.1(No.2 OR Left Engine /Right Engine) 收到,准备启动 1 发(2 发 或左发/右发) Ground check complete, All doors closed and locked, Clear to start engines. 地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,可以启动发动机 Staring sequence 启动顺序?(4 发飞机) Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine /Right Engine) 启动 1 发(2 发 或左发/右发) Starting sequence No.3 .4 .2 .1 启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机) Roger 收到 Engines start completed, ready for taxi-out, waiting for hand signal. 发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势 All engines stared, clear to disconnect interphone and show me the interphone and show me the pin, good-bye. 发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。 Clear to taxi, Standby for hand signal on the Left/Right. 可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势 Roger, Goodbye. 收到,再见 5、用地面气源车启动发动机/For using air start unit Procedure 防撞灯亮起,气源车接上,供气正常,联系机组 Ground to Cockpit Cockpit to Ground Ground to cockpit 地面呼叫机组 Go ahead 请继续(讲) Groud air start unit connected. 气源车已经接好 Start air pressure on Clear to start engine No.1 可以启动 1 发 Ready to start No.1 /Commencing start No.1 收到,准备启动 1 发 No.1 start completed, Disconnect Air Start Unit. 1 发启动完成,请撤除地面气源车 Roger, Air Start Unit disconnected. 收到,地面气源车已经撤除 Clear to Cross-Bleed Start No.2 可交输启动 2 发 Roger,Cross-Bleed Start No.2 收到,交输启动 2 发 Engines start completed. Ready for push back. 发动机启动完毕,已做好推出准备 Please release parking brake. 请解除停留刹车 Roger, Parking brake released. 收到,停留刹车已经解除 Where Nose toward? 机头朝哪个方向? (Face to where?) Nose eastward/westward/southward/northward 机头朝东/朝西/朝南/朝北 (Face to east/west/south/north) Roger, We start pushback now. /Commencing pushback. 收到,开始推出 6、人工超控启动发动机/Manual Start Engine Procedure Ground to Cockpit Cockpit to Ground Cockpit to Ground 地面呼叫机组 Go ahead 请继续(讲) Engine No.1 failed to Start, Request manual start. 1 发启动失败,请求人工启动 Standby, Preparing for manual start. 稍等,准备人工启动 Roger,Standby 收到,稍等 No.1 Engine Ready for manual start. 1 发已经做好人工启动准备 Starting No.1 Engine, Open start valve Now 正在启动 1 发,打开启动活门 Roger, Open start valve. 收到,打开启动活门Close start valve 关闭启动活门 Roger,Close start valve. 收到,关闭启动活门 Start valve Closed 启动活门已关闭 Roger 收到 二、紧急情况/Unsual Condition/ Emergency 1、排气管喷火/Tailpipe Fire Ground:Cockpit alert,Tailpipe fire,No.1 Engine. Cockpit:Roger. 2、发动机着火/Engine Fire Ground: Cockpit alert, No.2 Engine on fire, Shutdown the engine immediately. Cockpit:Roger 3、外来物吸进发动机或危险情况/Foreign Object Damage or Hazard Ground:Cockpit alert,Shutdown No.1 Engine. Cockpit:Roger,No.1 Engine Shutting down. Ground:FOD in No.1 Engine,Standby. Cockpit:Standing by 4、推飞机过程中,拖把剪切销断裂/Towbar shear pin failure Ground:Cockpit Alert,Set parking brake. Cockpit:Roger,parking brake Set. Ground:Towbar shear pin failed,standby for replacement towbar. Cockpit:Standing by. 5、启动过程中风扇不转动/N1 NOT rotate Ground:No.2 Engine N1 NOT rotate. Cockpit:Roger. 6、启动悬挂/Hung Start Cockpit:No.2 Engine hung start,Shutting down No.2 Engine. Ground:Roger. 7、发动机过热/Engine Overheat Cockpit:No.2 Engine overheat,Shutting down No.2 Engine. Ground:Roger. 8、启动时不点火或 N2 不转动/N2 NOT Rotate Cockpit:No.1 Engine N2 NOT rotate.,Shutting down No.1 Engine. Ground:Roger. 9、启动时发动机喘振(失速)/Engine Surge(Stall) Cockpit:No.1 Engine surge/stall,Shutting down No.1 Engine. Ground:Roger. 10、热启动/hot start Cockpit:No.1 Engine hot start,Shutting down No.1 Engine. Ground:Roger. 11、拖车故障,紧急刹车/Tractor inoperative Cockpit:Set brake immediately,and tractor inoperative. Ground:Roger. 三、飞机进出港常用英语单词或短语/Word or Phrase Chinese English 收到且明白对方的意思 Roger 轮档挡好 Chocks in / Position chocks 撤除轮档 Remove chocks 松刹车 Brakes off / Release parking brakes 刹车已松 Brakes off / Parking brake released 刹车 Brakes on / Set parking brake 刹车刹好 Brakes on / Parking brake set 地面电源设备接好 Ground power connected 断开地面设备 Disconnect ground equipment 地面设备已断开 Ground equipment disconnected 所有舱门已关好 All doors checked closed 已经供气(如需气源车) Pressure on 插上 / 取下起落架安全销 Insert / Remove landing gear safety pin 插销已取下 Pin Removed 稍等推出 Standby for pushback 可以牵引 Clear for pushback 准备牵引 Ready for pushback 牵引完成 Pushback complete 稍等 Standby 稍等启动 Standby for start 准备启动 1/或 2 号发动机 Start number one / or two 可以启动 1/或 2 号发动机 Clear number one / or two 启动结束 Start complete 请关车 Shut down engines 25 号跑道起飞 Runway two five / face two five 03 号跑道起飞 Runway zero three / face zero three 在左/或右方打手势 Hand signal on the left / or right 明白(收到并听懂对方的话) acknowledge 赞同(对方的建议) Affirmative(=Yes) 确认 Confirm (Confirm brakes released 确认刹车已松开) 正确 Correct(What you say is correct) 请继续(讲) Go ahead(Speak to me) 请绕机检查 Ground check please 绕机检查结束 Ground check completed 请做打液压泵前检查 Hydraulic clearance please(确保地面设备远离舵面) 打液压泵前检查结束 Hydraulic clearance completed 重复你听到的信息 Read back(Say my message as you heard it) 请重复你说的信息 Say again 请重复,语速慢点 Say again slowly 照办 Wilco(=will comply) 机头向西 Nose westward (Head westward) 请与驾驶舱进行通话联系 Contact the cockpit with interphone 四、故障报告 1、1 发推油门时反应慢 No.1 engine slow response to thrust lever increase. 2、2 发震动值高达 4 个单位 No.2 engine vibration high, 4 units. 3、1 发遭鸟击,参数不正常,关车。 No.1 engine had bird strike. Engine parameters abnormal. Engine was shut down. 4、1 发滑油消耗量大 No.1 engine oil consumption high. 5、1 发空中停车,发动机滑油压力小于 5psi No.1 engine was shutdown in flight. Engine oil pressure was less than 5 PSI. 6 、2 发反推不工作,反推手柄内锁不能松开 No.2 engine failed to go into reverse. Reverse lever interlock failed to release. 7、2 发使用左点火系统启动失败,右点火系统正常 No.1 engine failed to start using Left ignition system, right system is OK. 8、2 发在使用反推时喘振,因 EGT 超限关车 No.2 engine surged during reverse operation. Engine shutdown because EGT limits exceeded 9、2 发空中熄火,重新启动后工作正常 No.2 engine flameout in flight, engine was restarted and operated normally. 10、1 发启动电门不能自动脱开 No.1 engine start switch failed to disengage automatically. 11、1 发火警警告,空中关车,左灭火瓶已释放,故障灯亮 No.1 engine fire warning. Engine shut down in flight. Left fire bottle was discharged. Fault light was illuminated. 12、1 发火警测试时主火警和火警铃不工作 Master fire warning lights and bell inept during No.1 engine fire test. 13、1 发引气超温灯亮 No.1 engine bleed air overheat light illuminated. 14、自动驾驶 A 衔接电门不能衔接 A/P A engage switch failed to engage. 15、自动驾驶仪 A 的垂直速度方式不能正确控制飞行 A/P vertical speed mode failed to control aircraft properly with A/P A 16、自动驾驶仪 B 的红色警告灯常亮 A/P B warning light illuminated steady red. 17、自动油门不能用油门杆电门切断 A/T will not disconnect with thrust lever switches. 18、2 号高频无线电收发机在所有状态下都不工作 No.2 HF radio transceiver inept using all mode. 19、使用机长及副驾驶的配平电门时,安定面不移动 Stabilizer failed to move using the captain’s and the F/O’s trim switch. 20、机长无线电高度表指针卡阻 Captain’s radio altimeter pointer sticks. 21、1 号惯导的距离和时间不准确 No.1 INS distance & time are not accurate. 22、右翼尖遭雷击 Lighting strike occurred on right wing tips 23、ADF 2 不能正确指示电台 ADF 2 pointer does not indicate station properly. 五、维护人员常用英语 1、询问航班达到时间 A:请告诉我 HU7182 航班预计达到时间? Could you please tell me the ETA of flight HU7182 ? (ETA= Estimated Time of Arrival) B:当地时间 16:30 Sixteen thirty local time. B:航班因天气/机械故障原因延误了 The flight is delayed due to the weather / mechanical fault. 2、后面有飞机滑行,何时推飞机,请听口令 There is a aircraft on your way,please wait for departure. 3、地面有杂物,需要清除,何时推飞机,请听口令 Ground need cleaned,please wait for departure. 4、飞机需要加液压油/滑油 The aircraft needs refilled with hydraulic fluid/oil. 5、请给 1 号发动机加 2 夸脱滑油,2 号发动机加 3 夸脱滑油 Please replenish two quarters for engine No.1, three quarters for engine No.2 . 6、请给我们安排一辆加水车/放污车/空调车/除冰车/工作梯 Please arrange a water servicing unit / a toilet servicing unit / an air conditioning unit / a deicing unit / a ladder for us. 7、请打开发动机包皮检查渗漏/过热/导线/插头 Please open the engine cowling and check for leakage / overheat / wires / electrical connectors. 8、发动机吊架和整流罩无液压油渗漏和损伤 No damage and fluid leakage from engine pylon and cowling doors. 9、请检查刹车的磨损情况 Please check for brake assembly wear. 10、请叫一辆拖车来 Please call a tractor. 11、请挂上/摘下拖把 Please connect/disconnect the tow bar. 12、请示意拖车司机拖/推飞机 Please signal tractor driver to commence towing / pushback. 13、1 号发动机 N1 开始转动 No.1 engine N1 begins to rotate. 14、地面,1 号发动机要进行冷转 Ground, No.1 engine need a cold start. 15、所有地面设备及人员已远离飞机 All ground equipment and personnel are clear of aircraft.局长 党组书记(正部长级)
副局长党组成员
副局长党组成员
副局长党组成员
副局长党组成员
安全总监 唐伟斌
&&&航&空&公&司:
中国南方航空公司
中国东方航空公司
中国国际航空公司
海南航空公司
厦门航空公司
上海航空公司
深圳航空公司
山东航空公司
四川航空公司
奥凯航空公司
中国联合航空公司
东星航空公司
吉祥航空公司
华夏航空公司
祥鹏航空公司
&&&&验&证&码:
航班信息由中国航信提供
电话:010-
地址:北京市东城区东四西大街155
号(100710)
航空安全报告
市场监督举报
消费者投诉合作账号登录
后使用快捷导航没有帐号?
查看: 11798|回复: 39
出国旅游英语口语应急版word下载
TA的每日心情高兴 15:24签到天数: 84 天[LV.6]常住居民II主题帖子积分
The hard work paid off.
& && &旅行比你想象的要容易
  我只会说一点点汉语,然而我却游遍了中国,一点障碍都没有。在汽车站,会有人卖给我车票;在餐馆,会有人把饭菜摆在我面前;在旅馆,会有人帮我找房间。当你在中国境外旅游时,你会发现我所遇到过的这些事情同样会发生在你的身上。这个世界是如此广阔,如此美丽。来吧,来感受它吧。”
  很多同学对自己的英语不够有信心,觉得自己毕业好多年没说过英语了,一下子去了英语国家会不会寸步难行?! 那怎么办?
  1. 请放轻松,就算你英语好,在法国,德国,日本这些国家也会碰到很多无法交流的情况,况且,你想那么多老外来中国玩,他们会的中文....肯定比你会的英文少,对不对。
  2. 放松完了,那接下来要做的就是认真做功课了!你需要对目的地国家有个大概了解,你了解的越多,“意外”情况就越少,旅行就越顺利,这点可以通过读攻略和游记完成,同时,我们提供了下面的应急口语,基本上覆盖了80%的可能情况,剩下的20%连比划带蒙的就能搞定(同时不要忘记,真的有问题,你也会找到可以帮你的同胞,或者会中文的工作人员地......中国人真的....遍布世界各地)
  按照顺序英语将分为:
  2楼. 机场英语(托运行李、飞机上、转机、入海关、返回时过安检)
  3楼. 交通工具
  4楼. 酒店英语(入住、退房)
  5楼. 用餐(快餐、正式餐馆)
  6楼. 购物
  7楼. 其他 (银行兑换旅行支票,问路等)
& & 在这里因为有很多同学都希望可以打印下来在飞机上学习,所以特别把所有旅游口语的内容总结成了 word文档, 有时间的同学们可以先看看每楼的内容,没时间的同学完全可以下载旅游口语必备word文档打印后慢慢学习啦~
& & 需要1个金币啦~ 非常超值~ 请尽情下载因为只要是注册的会员都可以获得12个金币呢。花1个金币解决出国旅游口语问题就这么简单。
Q号 欢迎加我为朋友 交流学习心得。千万备注下“新东方在线论坛朋友”哟!不然不能通过。
TA的每日心情高兴 15:24签到天数: 84 天[LV.6]常住居民II主题帖子积分
The hard work paid off.
  其他(换钱,问路等)
  换钱会用到:
  Do you exchange foreign currency? / Can I cash my traveler's checks here?
  What is your exchange rate for the Chinese yuan?
  The exchange rate is 0.0009 cents for one yuan.
  I would like to exchange 500 yuan please.
  问路 --- 其实问了后,特麻烦的很多好心人会带着你走,特复杂的,你没听懂的话....也没关系.....有个大概方向,然后一路问下去就好了,呵呵。
  Excuse me, Do you know where the post office is?
  Excuse me, I am looking for the post office, do you know how to get there?
  可能回答(有很多种,随便挑了几个)
  Turn right after you pass McDonalds.
  When you see a church on your left hand side, turn right on the next street.
  Go down the street, turn left on Williams street, and it will be right around the corner from the gas station.
  It's pretty far from here, Go on Williams Street for about 2 miles, you'll see it next to a school.
Q号 欢迎加我为朋友 交流学习心得。千万备注下“新东方在线论坛朋友”哟!不然不能通过。
TA的每日心情高兴 15:24签到天数: 84 天[LV.6]常住居民II主题帖子积分
The hard work paid off.
  机场英语
  假设你选择的是国外航空公司,同时该公司没有中文服务人员。如果选择的是国航等,那就不用考虑托运行李,飞机上的英语了。
  1. 托运行李
  2. 飞行过程中的英语
  3. 在境外转机
  4. 抵达目的地,入关
  5. 从目的地返回时过安检
  1. 托运行李
  - 递给对方护照和机票,对方可能会问:
  How many luggages are you checking in? (有多少件托运行李?)
  Do you have a carry on? (有手提行李没?)
  Can you place your baggage up here? (请把行李放上来(传送带/小盒子))
  - 出票前可能会问:
  Do you prefer window or aisle? (想靠窗还是靠走廊)如果对方不问你,但是你想找个靠窗座位,可以说
  Can I have a seat closest to the window?
  - 最后,对方给你登机牌,会告诉你登机门号和时间:
  Here are your tickets. The gate number is on the bottom of the ticket.
  They will start boarding 20 minutes before the departure time. You should report to gate C2 by then.
  C2 is around the corner and down the hall. Thank you.&
  * 如果你行李超重,对方会说 your luggage is overweight. 以上问题回答都是yes, no的就 不写了。
  2. 飞行过程中的英语
  - 其实没什么好说的,无非是让你选餐时,你选chicken还是beef此类的.....你就说
  Chicken please 一切OK. 如果想要东西时,句型很简单,就是
  Excuse me, Could I have a cup of orange juice, please 这种.
  * 如果冷想多要一个毯子可以说 Could I get another blanket, please, I'm a little cold.
  * 如果要在飞机上填入境表,没有笔可以说:
  Could you lend me a pen to fill out this immigration form?
  * 如果要找个人换座,可以说:Would it be possible to change seats with someone?
  * 如果有人坐在你椅子上了,可以说: I'm sorry, I think you are in my seat.
  * 机场广播一般.....不用听懂.....空乘可能会提醒你的就是:
  Please fasten your seat belt (请系紧安全带)这类。
& && &3. 在境外转机
  转机时,先看机票上的航班号,然后从机场的航班指示屏幕上找到该航班在那个GATE登机,最后顺着机场标示走到这个GATE就好,不需要说话。但特殊情况可能是,你到了后,发现屏幕上有你要转的航班号,但是后面的GATE是空的,这时候你可以向机场工作人员确认下 hello, could you tell me which gate is for the flight XXX(航班号) please, 一般他们都会回答这个飞机delay了,或者在maintain , 需要再等待一下。
  4. 抵达目的地,入关
  其实入关,不用说什么,很多时候你就微笑下,递给海关护照...他盖章就让你进去了,下面是逻辑上可能的标准对话:
  海关:where did you fly from? 或者 where have you come from?
  你:from China
  (如果你不给他护照,或者他需要别的东西会说:
  May I have your passport and sth, please?)
  海关:what is the purpose of your visit?
  你: travel. (如果是探亲,就是 I'm visiting my relatives.)
  海关:How long are you planning to stay?
  你:Two weeks.
  海关:Where will you be staying?
  你:I'll be staying at a hotel。
  5. 从目的地返回时过安检(托运那块和开始是一样的)
  - 安检基本上不说话,顶多是查的严时让你脱掉鞋和皮带:
  Take off your belt / Take your shoes off. 什么的
6&&实用单词& &在这里就不做展示了, 大家可以下载 本帖子的word文档 里面是最全的内容啦~
Q号 欢迎加我为朋友 交流学习心得。千万备注下“新东方在线论坛朋友”哟!不然不能通过。
TA的每日心情高兴 15:24签到天数: 84 天[LV.6]常住居民II主题帖子积分
The hard work paid off.
  交通工具
  其实不管火车,地铁还是大巴,唯一需要说话的就是买票,所以就不做具体区分了。(话说出行前一定要先研究好线路,或者直接从网上把票定了,这样就没什么麻烦了~)
  你: Hello, Could I get one ticket to London, please (买张到伦敦的票)
  (也可以指定时间,再加上 for the 5:00 PM train | 另外买东西时一般就是用Could I have/get,或者I'd like to buy...)
  对方:Single or return? (单程往返)
  你:Return, please.
  对方:64 Pounds, please. (假设在英国)
  你:Here you are.
  对方:Here's your ticket and change.
  你:thank you.
  * 如果你有优惠卡,比如在英国年轻人可以使用Young Person Card,说第一句话时直接递给他就成,对方会直接告诉你优惠后的价格地。
  * 另外,如果你要去london, 但是火车不是直达的,他会告诉你: You have to change trains at Birmingham.(你必须在伯明翰转车) ,如果你自己想问要不要换车,则是Do I have to change trains?
  * 如果是火车票的话,对方还可能会告诉你你的train will leave from platform 3(你的火车在几号站台)
  * 如果你不确定是不是你要下车的站,可以从旁边抓个人问 Excuse me, I am going to XX , should I get off at this station?
Q号 欢迎加我为朋友 交流学习心得。千万备注下“新东方在线论坛朋友”哟!不然不能通过。
TA的每日心情高兴 15:24签到天数: 84 天[LV.6]常住居民II主题帖子积分
The hard work paid off.
  酒店篇
  因为大家都是提前在网上预订好,所以这里就不介绍预订英语了,要说话的地方应该就是check in 和check out时,如果想要额外的room service....那进了房间看服务的册子(room menu)吧,这里也不多提了。
  Check in 很简单,走进大堂,找到前台,把护照递给他,然后说
  Hi, I have a reservation and I am checking in。
  * 他们可能会要你的信用卡,冻结点钱,防止你搞破坏,或者看付费频道后逃跑......
  然后.....他们就给你钥匙......你去找房间就好啦。
  Check out 同样,你就说 I am checking out 然后给他们钥匙就成了!
  * 如果你有额外消费(收费节目,吃了冰箱的东西等),酒店会对你说:
  &Your credit card will be charged a total of $256.78. Can you sign on the bottom?&
  &Should we charge the credit card on file or did you want to use a different card?&
  然后你签单走人也就好了。
  * 如果你不知道几点check out,可以提前一天问前台:
  What time do I have to check out tomorrow?
  其他:
  * check in后,酒店可能会问你是否need help with your bags,需要的话...记得给小费,不想给就自己来,就说 No thanks 就好。
  * 如果你要人给你清扫房间,可以对前台说:Could you get someone to clean my room, please?
  * 如果想去别的地方,比如市中心,可以问前台: How do I get to city center from here? Can I take a bus or do I have to take a taxi? 或者 Do you have a map of the city ?
  * 如果要前台推荐吃饭的地方可以说: Can you recommend a good restaurant around here?
建议大家下载word文档,学习时更加系统哟
Q号 欢迎加我为朋友 交流学习心得。千万备注下“新东方在线论坛朋友”哟!不然不能通过。
TA的每日心情高兴 15:24签到天数: 84 天[LV.6]常住居民II主题帖子积分
The hard work paid off.
  餐饮篇
  快餐,比如麦当劳和Subway,其实...旅游期间...有时候会觉得麦当劳挺好吃的....其英语对话也非常简单:
  麦当劳:.... welcome to McDonald's. May I take your order? ...
  你: I'll take a Big Mac and a small coke.
  麦当劳: One Big Mac and One small coke, Will that be all?
  你: Yes
  麦当劳: Will that be for here or to go?
  你: For here please.
  麦当劳: The total comes to 5欧
  你:..... 给钱.......
  如果你想吃麦香鱼,但是不知道怎么说,或者怎么发音,那其实更简单,你就买套餐!看准了图,然后说: I'll take number 2.
  其他:饮料大小 small , medium, large, super size
  餐馆篇
  进餐馆时,如果有人招待,可能会问你 Welcome to XX. Do you have a reservation? 你可以说 No, Do you have any free tables right now? ..... 然后他会给你带到桌子那里去,如果你不满意,比如想找个靠窗的桌子,可以说 Could we get a table by the window?
  一般你入座后,餐馆先会问你是否要个饮料,比如:
  Can I get you a drink? / Would you like to order a drink now? / What would you like to drink.
  如果你不想花钱喝饮料,直接说 Water will be fine 或者 Can I have a glass of water? 就成!
  想喝东西的话可以说 I'll take a coke, I'll have an orange juice, 或者你可以问下 What kind of drinks do you have?等。
  然后餐馆给你端来水(期间你可以研究下菜单),会问你是否开始点菜:
  May I take your order? /. What would like to order? / Are you ready to order?
  如果你还没想好,说 Can I have a couple more minutes?
  想好了...就直接说要点什么就成了:
  I'll take the Salisbury steak.... (不会发音, 那就指着菜单说 I'll take this....也成啊)
  你点好后,餐馆可能会根据你点的,推荐点别的,比如
  Would you like toast, a muffin, or a cornbread? 不想要继续 No thanks 。
  ...... 然后就可以等着,然后吃饭了!
  吃饭期间,有些餐馆可能会来人问你
  How is everything? Is everything ok? How is your dinner? Do you need anything else?
  其实...就是问你是否还想要点别的,多赚点钱....话说回来一开始你也确实不用把甜点啊什么都点了... 如果你觉得味道还行可以说 Yes, that was a really great meal. We both loved it. 然后餐馆可能会说 Is there anything else I can get you? 不要就是No thanks,要的话....就继续take这个那个好了。
  当你快吃完了,餐馆可能会问你是否来点甜点。
  Would you like dessert today? / Would you like our dessert menu?
  不要的话,no thanks继续,要的话可以要个dessert menu,然后继续take这个那个的。
  如果要结账,盯着一个服务人员看,然后挥下手叫人过来,然后说
  Can I have my check? 或者 I would like my check please
  (他可能过来会先说 Can I get you anything else?)
  * 如果你点的东西半天没人理,可以叫人过来说 I asked for a Coke about 15 minutes ago.
  * 如果你不知道是直接给钱还是收钱的那块给钱(这句话说的很别扭...) 可以拿了check后说 Excuse me, do we pay here or at the case register.
  * 如果你不知道餐费里是不是包含了小费,你可以直接问:Is the tip included in the check? 人家说No的话就掏钱吧.....
  * 另外...有时候很饿又找不到餐馆,问路时就是 Excuse me, could you tell me where the nearest restaurant is?
  最后略微提一下高端餐厅的规矩........我没去过.........传说是点红酒的话,他们会先给你到一点点,然后你要立即喝了,然后说yes,他们才会给你倒满......其他都一样啦,另外这些餐厅通常需要订餐
Q号 欢迎加我为朋友 交流学习心得。千万备注下“新东方在线论坛朋友”哟!不然不能通过。
TA的每日心情高兴 15:24签到天数: 84 天[LV.6]常住居民II主题帖子积分
The hard work paid off.
  一般店员会问:What can I do for you? 或者 Can I help you find something?
  我一般就是 I'm just looking around. 呵呵,如果你确实在找东西,比如要个小号的衬衫,那就是Yes, Do you have this shirt in a smaller size?或者 Where are your blue jeans 这类。
  买鞋比较特殊,因为你必须要售货员给拿出来?你要找到店员问:
  Can I try this shoe on in a seven? / Can I get this in a size six?
  因为国内和欧式标准不大一样,所以下面得话比较有用:
  I don't know what my size is, can you take my measurement?
  在其他类型的店里,其实就不用说什么话了,无非是你在找东西时可以问下,
  但句型很简单: Where can I find xxx? / Do you sell XX here?
  * 问试衣间在哪里: Where are your fitting rooms? 试过后觉得不合适需要小号,I think I need a smaller size.
  * 问是否能刷卡 Can I pay by credit card.
  * 确认衣服是不是打折: It's on sale, right?
  * 问店什么时候开门,什么时候关门: What time do you open in the morning? / What time do you close?
  * 最后补一个......最初学者....购物必问句: How much is it?
  衣服单词建议下载word文档查看哈
Q号 欢迎加我为朋友 交流学习心得。千万备注下“新东方在线论坛朋友”哟!不然不能通过。
TA的每日心情吃饭 13:51签到天数: 3 天[LV.2]偶尔看看I主题帖子积分
星球战舰, 积分 2206, 距离下一级还需 47795 积分
这个是必备的,谢谢分享。
岁月是一段流逝的爱,彻底放弃,无法忘记。
TA的每日心情傲娇 17:19签到天数: 1 天[LV.1]初来乍到主题帖子积分
真的很全 很好啊
TA的每日心情傲娇 10:09签到天数: 1 天[LV.1]初来乍到主题帖子积分
支持 好样的& &

我要回帖

更多关于 等待下一个十分钟 的文章

 

随机推荐