求一篇关于鸟巢一代为何是中国新歌声鸟巢跑调未来的希望的论文?

  16天浓缩五千年。北京的微笑已印在奥林匹克的记忆中,世界也尝试从这微笑中读懂中国。面对全世界的媒体,我们不再局促;见证奥林匹克英雄的辉煌,我们激情澎湃;望着刘翔们的背影,我们选择宽容  北京奥运会,使我们获得一个机会,我们也贡献了一个舞台。让世界读懂中国,我们努力了解国门之外的世界,触摸到整个世界的脉搏  “我家大门常打开,开放怀抱等你……”一时间,《北京欢迎你》风靡大江南北。中国充满自信,笑迎八方来客。  16天来,全世界的目光聚焦这里。16天演绎的“现实话剧”,如同国际奥委会对北京的评估报告中预见的那样:北京举办奥运会,将给中国和世界体育运动留下独一无二的遗产。  开放的中国用一个又一个具体的行动,为这一判断加上了一个又一个闪亮的注脚。英国广播公司总裁马克·汤普森说,中国比以往任何时候都更加开放,而开放的中国将会让世界更加亲近她。  是的,16天来,一个历久弥新的伟大民族,在全世界的全方位关注下,正以风的姿态,热情拥抱世界。  国民心态:  更自信更开放  一个国家开放的背后,一定激荡着社会与国民开放的心态。  开放而友善,骨子里透着股自信的劲  奥运会期间,很多外国友人惊奇地发现,在电视镜头面前,天性温和的中国人,镜头感越来越好。  22日夜,乒乓球女单决赛结束了,冠军张怡宁可爱地把吻印在电视镜头上;亚军王楠走到场边,给丈夫一个温情的拥抱;季军郭跃则在领奖台上抛出了飞吻。3位中国姑娘,因自信而美丽。  在一位海外华人眼里,奥运会更“酷”、更轻松了。赛场上,中国运动员无论是举重冠军对杠铃的深情之吻,还是体操新秀在紧张比赛时的迷人微笑,面部表情少了一些凝重,多了几分对体育的享受。  不仅如此,在北京的大街小巷,面对媒体的镜头,人们会表达喜悦的心情,或显露善意的微笑。  一位海地教练说,中国人非常友好,他碰到的每个人几乎都能讲几句英语。几年前,曾经来过北京的外国人发现,会说英语的中国人增加了,而那些英语交通标志也更地道了。  有了语言的基础,更深入的交流就有了可能。而在这背后是中国人对外交流愿望的提升。据北京市民讲外语活动组委会统计,过去6年内,北京外语人口每年都以数以万计的数字增长,目前北京外语人口已超过550万,占全市常住总人口的35%以上。  拍摄中国人学英语的新加坡纪录片导演莲·派克,起初怎么也不明白他们为何为英语而狂?她最后找到的答案是:“英语带给中国人的,不只是一种交流工具,还是一种开放的心态。”  “鸟巢一代”成中国希望  海外媒体发表评论认为,伴随奥运会的志愿服务工作,被称为“鸟巢一代”的年轻人已成为中国的希望,堪称民间“外交官”。  街角,一个个被昵称为“蓝立方”的城市志愿服务站里,一张张年轻的脸上挂着疲惫。然而,夏阳的炙烤遮不住他们发自内心的微笑:“请问,有什么需要帮忙的吗?”  “这是个不同的北京,人们的笑脸给我留下的印象最为深刻。”以色列总统佩雷斯的感慨,颇具代表性:“没有政府能强迫人们微笑。”  奥运的北京,让每个人感受到快乐和真诚的微笑,成为展示中国新形象的窗口。在全世界的“瞳孔”里,那些永远微笑着的“80后”、“90后”,不仅娴熟掌握外语,而且爱国心强、责任感重、勇于奉献、心理素质好,有着出色的团队合作精神。  世界,从这些年轻人的微笑中,领略到中国的激情、活力与自信。  欢呼不仅因中国队而热烈,掌声不只为获胜者而响起  8月20日,“鸟巢”数万名观众齐唱生日歌,而享受这祝福的正是来自大洋彼岸牙买加、刚刚打破200米世界纪录的“神奇小子”博尔特。  欢呼不仅因中国队而热烈,掌声不只为获胜者而响起。赛场上,开放的情怀屡屡闪现:  ——为菲尔普斯创造神话而呐喊。  ——为射击场上埃蒙斯夫妇的爱情故事和运动传奇唏嘘不已,虽然他们一个战胜中国选手夺得首金,另一个却因为失误再次成就了中国选手的金牌梦。  ——当“海外军团”与中国队比赛时,他们听到了更多的加油声,得到了更多的掌声。一项调查显示,有52.7%的中国人在观赛时曾为郎平喝彩,美国女排战胜中国女排,国人也坦然面对。  ……  表情的变化,投射出心态的变化。中国人民开始学会用更博大的胸怀去欣赏体育、感知世界。  中国人心目中的奥林匹克不再是“能拿几块金牌”  就在本届奥运会开赛前,网上的一项调查显示:网民最关心的奥运会话题列第一位的,并非金牌榜状元花落谁家,而是本届奥运会能否成功举办。
[鸟巢一代成中国希望作文]相关文章:1.2.3.4.5.6.7.8.
下页更精彩:1
上一篇:下一篇:
鸟巢一代成中国希望作文相关推荐
········
··········
··········马克思主义原理――关于十九大的论文_百度文库
赠送免券下载特权
10W篇文档免费专享
部分付费文档8折起
每天抽奖多种福利
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
马克思主义原理――关于十九大的论文
&&马原期中考试论文
阅读已结束,下载本文需要
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,同时保存到云知识,更方便管理
加入VIP
还剩3页未读,
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢人民日报:“鸟巢一代”是千年古国的青春形象
病童候诊痛苦躺地无人让,悲!
您还看国足比赛吗?
交警拔枪逼停酒驾该不该?
博客劲爆点
第一视频推荐
24小时排行榜
  1908年,当《天津青年》发出“中国何时能够举办奥运会”的世纪之问,彼时梁启超笔下的“老大帝国”可能不会想到,100年后的中国会以“无与伦比”的奥运开幕式宣告一个崛起大国的强势回归。“鸟巢”这座建筑杰作,不仅见证了这场盛会,更像孕育生命的摇篮一般,将生于上世纪八九十年代的年轻人,以前所未有的全新面孔推向整个世界。
  曾几何时,这批80后、90后,还是众人眼中衣来伸手的“小皇帝”、“小公主”。美国《时代》周刊曾经这样描绘:这一代的中国人喝着星巴克、穿着耐克鞋、漫不经心地写着博客,却对公共事务、政治大事漠不关心……他们是倾向自我的一代,是被物质文化迷惑、崇尚消费的一代,是跟着互联网和电子游戏长大的一代。
  的确,生长在改革开放的时代,这群被称作“鸟巢一代”的青年,是百多年来第一批在如此和平繁荣环境下成长起来的中国人。他们自出生之日起就享受了优越的物质资源,而独生子女政策又令其集万千宠爱于一身,难免会有这样那样的不足。然而开放的环境、竞争的氛围、良好的教育,也赋予了他们更加善于交流、崇尚参与、积极进取、富于想象的精神特质。走出儿时的蜜罐,面对人生的考验,当计划经济的大包大揽一去不返,当求学、就业、住房的现实压力接踵而来,“鸟巢一代”不似前辈那样习惯于一切靠别人安排,而是更加脚踏实地奋力打拼;适逢科技发展、资讯爆炸的网络时代,又让没有历史包袱和民族自卑的年轻人,能够以更加轻松的状态拥抱这个飞速变化的世界,既不盲从,亦不封闭。
  于是在他们身上,我们既看到爱国、责任、奉献等前人传统,又发现自信、自立、开放等独有气质。处于多元价值观交织碰撞下的青年,给这个古老的国度添上了一抹斑斓的亮色:北京奥运会上,他们以流利的外语服务各方宾客,充分展示与世界对话交流的胸襟和能力;面对奥运圣火频遭干扰,他们以不卑不亢、自信包容的态度宣扬主张,赢得广泛认同;而汶川地震之后,他们又勇于担当,自发前往灾区投身志愿服务,给国人以巨大的震撼与感动……虽然围绕他们的议论一直伴随至今,但姚明、李娜、郎朗等一系列青年偶像的崛起,彰显了“鸟巢一代”蓬勃向上的姿态。他们以其独特的精神气质和行为方式,昂首走上历史舞台。
  这一代青年的心路历程,也是我们这个古老国度在新时代的真实写照:发展尚在途中,争议始终围绕。然而正如成长的烦恼要靠成长来驱散,发展的问题终究将由发展来破题。百年前梁启超憧憬的“少年中国”,经过一个世纪的坎坷终于破土而出,尽管前路依然漫漫,但“鸟巢一代”的澎湃能量,一定能担起历史的远航,就像李宇春歌中唱的一样:“载着无限梦想和希望,像条龙一样飞翔。”
【】【】【】【】【】豆丁微信公众号
君,已阅读到文档的结尾了呢~~
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
试析“鸟巢一代”对家庭教育的启示
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='http://www.docin.com/DocinViewer--144.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口英语学习  
& && &|&&& && &|& && &|& && &|& && &|& && &|& && &|& && &|& && &|& && &|& && &|& && &|& &
Chinese youth optimistic中国年轻一代如何看待未来?
字号&[]&[]&[]
导读:作为国家未来的主力军,年轻一代对于世界未来的看法都是怎么样的呢?一项调查研究发现,中国年轻人对于未来的态度最为积极。
There are often many assumptions made about young people aged 15 to 21, but only a few can be proved with hard evidence. Now, new research has been published to help people get a better idea of these misunderstood young people.
对15-21岁的年轻人,人们经常有些猜测,但其中仅有一小部分能找到真凭实据。现在,新的调查研究能帮助人们更好地了解这群被误解的年轻人。
According to an international survey in 2016, young people in emerging (新兴的) economies like China and India have a greater sense of hope about the future, compared with those living in Europe, North America and Australia.
据一项2016年的国际性调查显示,和居住在欧洲、北美洲以及澳洲的年轻人相比,中国和印度等新兴经济体国家的年轻人对未来有着更多的希望。
The survey was carried out between September and October by the Varkey Foundation, a UK-based non-profit organization. It surveyed 20,000 young people who were born between 1995 to 2001 in 20 countries. They were asked questions about their hopes, ambitions, personal views and community values.
该调查由英国一家非营利性组织瓦尔基基金会发起,去年9月-10月间在20个国家对1995年-2001年期间出生的2000名年轻人进行了调查。这些年轻人被问到了一些关于希望、理想、个人观点以及价值观的问题。
It was found that 53 percent of those questioned in China thought the world was becoming a better place – the highest percentage among the countries surveyed. Some 93 percent of them also felt hopeful for the future because of advances in technology, such as in medicine, renewable energy and computing.
该调查发现,中国有53&#37的受访者认为世界在变得越来越好 —— 这也是所有被调查国家中比例最高的。其中,93&#37的人也对未来充满希望,因为医学、可再生能源以及计算机技术都在不断进步。
Indian youth were the second most optimistic, with 49 percent taking a positive view of the world’s prospects (前景).
印度有49&#37的年轻人对世界前景持乐观态度,在乐观程度上位居第二。
In contrast, young people in France, Italy and Turkey had the most negative outlook on the future, with fears about extremism and the rise of global terrorism.
相反,法国、意大利以及土耳其的年轻人对于未来的态度最为消极,他们担心极端主义以及全球恐怖主义的崛起。
“At a time of nationalist (民族主义的) and populist (民粹主义的) movements [such as Brexit or US President Donald Trump’s plans to build a wall along the US border] that focus on the differences between people, the evidence shows that young people share a strikingly (显著地) similar view of the world,” Vikas Pota, chief executive of the Varkey Foundation, told The Guardian.
“在强调人们差异的民族主义和民粹主义运动时期(如英国脱欧以及美国总统唐纳德·特朗普在美国边境修建隔离墙的计划), 证据表明,这些年轻人对于世界的观点十分相似,” 瓦尔基基金会的首席执行官维卡斯·波塔在接受《卫报》采访时表示。
“They are a generation that is deeply pessimistic about the future of the world,” he added.
“他们是对世界未来深感悲观的一代人,”他补充道。
As for young people in China, what they fear most is the impact of climate change – some 82 percent of those who responded to the survey said so.
对于中国的年轻人而言,他们最担心的是气候变化所带来的冲击 —— 有82&#37的年轻人在接受调查时如此表示。
Pota said it was encouraging that young people in China were aware how serious the problem of climate change is.
波塔称中国年轻人已经意识到了气候变化问题的严峻性,这点令人深感欣慰。
“This is surely a hopeful development. The young population of China is more aware than anyone of the seriousness of the climate crisis – and will be pressing for change,” he told South China Morning Post.
“这的确是个充满希望的发展趋势。中国年轻人比任何人都更加意识到了气候危机之严峻 —— 并迫切要求做出改变,”他在接受《南华早报》采访时表示。
The overall survey showed a sense of optimism in the attitudes and opinions of the generation that is likely to shape the next few decades, according to Pota.
波塔表示,总体调查显示,这一代人的乐观态度和观点有可能塑造接下来的几十年。
“They are more likely to travel, to migrate across borders and to forge (建立) friendships in other countries than any previous generation,” he said. “Global citizenship is not dead. It could just be getting started.”
“和先前任何一代人相比,他们更有可能出门旅行、移民国外、在其他国家建立友谊,”他说道。“世界公民的身份并未衰亡,它可能才刚刚开始。”
&&(Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)
以上文章内容选自《21世纪学生英文报高中版》,详情请见《21世纪学生英文报高中版》

我要回帖

更多关于 中国鸟巢图片大全 的文章

 

随机推荐